Крик душі

Житомирян здивував напис російською мовою на міському летовищі

Житомирян неприємно здивував напис російською мовою на житомирському летовищі “Аэропорт”.

Насправді напис це не новий, але житомиряни активно звернули на нього увагу після відвідин летовища під час  Міжнародного космічного фестивалю “Korolev Avia Fest” (напис англійською, до речі, теж з помилкою), який відбувся 22 серпня.

Депутатка житомирської обласної ради Олена Галагуза не розуміє, як можна було встановити цей напис:

“Ця назва – це ненормально для Житомира. Я запитала у мера міста, чи Житомир – це точно Україна, бо назви російською на подібних будівлях для української держави не мають вживатися. Чому «експозиційне» летовище у Житомирі представлене ось цією мовою? Питання таких стратегічних місць, як аеропорт, є чітким маркером, хто ми, що ми. Сподіваюся, що відповідні заходи щодо зміни напису буде вжито якогмога швидше.”, – розповіла Олена Галагуза “Суботі Онлайн”

 

 

Схожі матеріали

галагуза