15 музейників із усієї України у червні у Франції презентували власні надбання і набутий досвід збереження фондів в умовах викликів через повномасштабне російське вторгнення, а також знайомилися із тамтешніми практиками організації виставок музейних експонатів, їх реставрації та просування. З-поміж учасників проєкту був і Житомирський обласний краєзнавчий музей.
Про це Суспільному розповіла наукова співробітниця відділу фондів музею Дар’я Шміло, яка була у складі делегації.
За її словами, такі зустрічі із музейниками різних країн під назвою “Світові течії” Міністерство культури Франції влаштовує щороку. Зазвичай, у них беруть участь представники різних країн, але цього року там вперше зробили виняток і запросили тільки Україну.
“Найголовніше, що вони хотіли почути від нас, це те, як ми зберігаємо свою національну спадщину, наші самобутні колекції, адже після російського вторгнення все це опинилося під загрозою знищення. Дещо уже знищено. Французи обіцяли далі допомагати із оцифруванням експонатів, спеціальним пакуванням та запропонували приміщення для тимчасового зберігання наших музейних фондів у їхній країні”, – розповіла Дар’я Шміло.
З-поміж десятка національних сховищ, які відвідали музейники із України у Франції, був музей Оноре де Бальзака.
Це – будинок-садиба французького письменника у Парижі. І спочатку відвідування цього музею не входило до офіційної програми перебування української делегації, але, оскільки організатори дізналися, що в Україні і, зокрема, на Житомирщині особистість Оноре де Бальзака та його творчість цінують, то включили ознайомлення із цим музеєм до плану.
“Там виявилося дуже багато цікавих експонатів. З-поміж них – особисті речі Евеліни Ганської, яких у наших музейних фондах немає. А відтак, за підсумками, ми вирішили після війни влаштувати у Житомирському краєзнавчому музеї унікальну експозицію” , – сказала Дар’я Шміло.
Наукова співробітниця музею розповіла, що для неї було дивним, що творчість Оноре-де-Бальзака не вивчають школярі у французьких школах. Французи мало знайомі із культурною спадщиною, яку залишив письменник.
“Але тепер, я думаю, завдяки обміну культур ми зможемо розповідати їм про їхніх культурних діячів, а вони завдяки втіленню проєктів більше дізнаватимуться про нашу автентичну культуру, яка є частиною загальноєвропейської”, – каже наукова співробітниця Житомирського краєзнавчого музею.
У складі делегації українських музейників були представники Музею Голодомору, Острозького замку “Державний історико-культурний заповідник”, Національного заповіднику Києво-Печерська лавра, Одеського літературного музею, Національного музею українського народно-декоративного мистецтва, художнього музею Галагана, музично-меморіального музею Соломії Крушельницької у Львові та інші.
Слідкуйте за нашими новинами в Телеграм-каналі Субота Онлайн
Джерело: suspilne.media