Суботня інформація

«Нова радість стала»: історія однієї з найвідоміших українських колядок

Традиція колядування є невід’ємною частиною української культури й сягає глибини століть. Після переходу Православної церкви України на новий календар Різдво Христове з 2023 року в Україні відзначають 25 грудня, а разом із ним оживає і давній звичай співати колядки.

Однією з найвідоміших різдвяних пісень в Україні є колядка «Нова радість стала», яку багато українців пам’ятають ще з дитинства. Її мелодія має давнє походження — дослідники датують її щонайменше 1740-ми роками. Водночас текст упродовж століть зазнавав змін і доповнень, адже колядка передавалася переважно усною традицією.

Український етнограф Павло Чубинський у 1871 році зафіксував одразу шість варіантів тексту «Нової радості», що свідчить про широку популярність пісні в різних регіонах. Мелодія ж зберегла урочистий, бароковий характер, який добре передає святкову атмосферу Різдва.

Класичний варіант колядки розповідає про народження Ісуса Христа, поклоніння пастухів і добрі побажання господарям оселі. Особливістю української версії є завершальні рядки з побажаннями миру, щастя та благополуччя для всієї України.

Саме поєднання впізнаваної мелодії та глибокого символічного змісту зробило «Нову радість стала» справжнім різдвяним символом, який і сьогодні звучить у домівках, храмах і на вулицях українських міст і сіл.

Текст та мелодія колядки “Нова радість стала”

Нова радість стала,
Яка не бувала,
Над вертепом звізда ясна
У весь світ засіяла.

Де Христос родився,
З Діви воплотився,
Як чоловік пеленами
Убого повився.

Пастушки з ягнятком
Перед тим дитятком
На колінця припадають,
Царя-Бога вихваляють.

Ой Ти, Царю, Царю,
Небесний Владарю,
Даруй літа щасливії
Сего дому господарю.

Сего дому господарю
І сій господині,
Даруй літа щасливії
Нашій славній Україні.

Схожі матеріали

Популярні новини